这是第116届国会的多样化

之中

It’s clear from Wednesday’s freshman class photo of the 116th Congress that the members-elect are set to change the composition of both chambers quite visibly they head to Washington in January.

在#MeToo运动和Kavanaugh听证会之后最近的文化转变是最引人注目的变化中,有35名女议员的增加,这使第116届国会中的女性总数(至少为)记录在记录中。正如《华尔街日报》报道的那样,124,高于现任国会的107。

In total, almost half of the newly elected Congressional representatives are not white men.这是关于国会在2019年如何改变宗教,性别和种族界限的快速细分:

13 of the newly elected female representatives are nonwhite.LGBT breakthroughs include Democrat members-elect Sharice Davids (D.-Kan.), the first LGBT Kansan elected to Congress, and Kyrsten Sinema (D.-Ariz.), the first openly bisexual person ever elected to the U.S. Senate.The first Muslim women were elected to the House: Ilhan Omar (D.-Minn.), a Somali-American, and Rashida Tlaib (D.-Mich.), a Palestinian-American.Two new Native American women were elected to the House: Deb Haaland (D.-N.M.) and Sharice Davids (D.-Kan.).Ayanna Pressley (D.-Mass.) is the first black woman elected to Congress in Massachusetts.Sylvia加西亚(D.-Tex。)是第一个在房屋中代表德克萨斯州的拉丁裔。

The increased diversity of the 116th Congress comes almost entirely from Democrats, considering all Republican members-elect are white men except for one female representative.

刚刚被紧缩:由于2018年大选,白人作为众议院民主党人所占的比例将从41%下降到38%。同时,白人作为众议院共和党人份额的百分比有望从86%上升到 *90%。 *Twitter.com

对于民主党人来说,调整国会的组成使民族人口统计更加紧密,这似乎是更大的优先事项。

透明

原创文章,作者:小彭山,如若转载,请注明出处:http://www.dsonekey.com/6215.html

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

400-800-8888

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息